hs0ucy Aller au menu de navigation
Note

La suprême vacuité

XVI

«Atteins à la suprême vacuité et maintiens-toi en quiétude,
Devant l'agitation fourmillante des êtres ne contemple que leur retour.

Les êtres divers du monde feront retour à leur racine.
Faire retour à la racine, c'est s'installer dans la quiétude;
S'installer dans la quiétude, c'est retrouver l'ordre;
Retrouver l'ordre, c'est connaître le constant;
Connaître le constant, c'est l'illumination.

Qui ne connaît le constant crée aveuglément son malheur.
Qui connaît le constant sera tolérant.
Qui est tolérant sera désintéressé.
Qui est désintéressé sera royal.
Qui est royal sera céleste.
Qui est céleste fera un avec le Tao.
Qui fait un avec le Tao vivra longtemps.
Jusqu'à la fin de sa vie, rien ne saurait l'atteindre.»

— Lao-tseu, Tao tö king, traduit du chinois par Liou Kia-Hway (Gallimard, 1967, p. 79, 80)

Retourner dans le haut de la page.